-
HUFLIT Career Talks #23: "Giải Mã" Cơ Hội Nghề Nghiệp Tiếp Viên Hàng Không & Trải Nghiệm Thực TếNgày 26/6/2025 vừa qua, HUFLITers đã có một “chuyến bay” định hướng sự nghiệp đầy hứng khởi tại sự kiện HUFLIT Career Talks #23. Với chủ đề “Cơ hội nghề nghiệp Tiếp viên Hàng không cùng EVA Air”, buổi talkshow đã mang đến cái nhìn toàn cảnh về ngành hàng không, đặc biệt là tiềm năng phát triển và cơ hội gia nhập đội ngũ tiếp viên hàng không chuyên nghiệp của hãng hàng không tư nhân lớn nhất Đài Loan.
-
Học tại HUFLIT - Cơ hội trải nghiệm quốc tế và gặp gỡ các quan chức ngoại giao cấp caoTháng 6 năm 2025, HUFLIT vinh dự đón tiếp các vị Tổng Lãnh sự tại TP.HCM đến từ Hàn Quốc, Nga, Trung Quốc và Hoa Kỳ trong những chuyến thăm và giao lưu ý nghĩa. Đây không chỉ là những sự kiện ngoại giao quan trọng mà còn là dịp để sinh viên HUFLIT thể hiện bản lĩnh, tư duy toàn cầu và khát vọng hội nhập quốc tế.
-
HUFLIT mở cổng sơ tuyển kết quả thi đánh giá năng lực 2025 của Đại học Quốc gia TP.HCMTừ hôm nay đến hết 15/7/2025, HUFLIT nhận hồ sơ ứng tuyển kết quả thi đánh giá năng lực 2025 của Đại học Quốc gia TP.HCM (ĐGNL của ĐHQG TP.HCM) từ 500 điểm.
Workshop: “The Interpretation Profession Under the Impact of AI
On the morning of October 27, 2024, at the 6th-floor auditorium of HUFLIT Sư Vạn Hạnh campus, the Faculty of Foreign Languages organized a specialized skills report session on the topic “The Interpretation Profession Under the Impact of AI.” The event attracted over 300 students from various faculties, highlighting the growing interest in the interpretation field amidst the rapid advancement of artificial intelligence (AI).


During the session, Ms. Ngô Y Sa introduced students to various materials and tools that support interpretation learning and practice. These resources help students enhance their skills, improve translation speed, and gain confidence in their chosen field.
Additionally, the speaker discussed the impact of AI on the interpretation profession, a topic of significant interest today. With the development of machine translation tools such as Google Translate, DeepL, and ChatGPT, the role of interpreters is evolving. However, she emphasized that AI cannot completely replace human interpreters but rather serves as a tool to optimize workflows.



The session not only provided valuable knowledge but also inspired students to confidently pursue a career in interpretation. Through this discussion, students gained a clearer awareness of the importance of language, cultural, and technological skills, enabling them to seize opportunities and adapt to the evolving industry in the AI era.
